Our article below contains the names of the most commonly used and researched herbs in the Arabic language, and in Arabic, Moroccan, Tunisian, and Algerian dialects. This guide also contains the most popular names of seeds, seeds, bark, plants, resins, gums, etc. The translation took place from the French language to the Arabic language. The names have been organized in alphabetical order for ease of reading.
Note: the article is under construction
Garlic: is written ثوم in Arabic, and is pronounced "Thawm".
Alchemilla: is written عباءة السيدة in Arabic, and is pronounced "Aba- at-Assayida".
Alenda: is written علندة in Arabic, and is pronounced "Älanda".
Amla: is written أملج in Arabic, and is pronounced "Amlaj".
Anis: is written اليانسون in Arabic, and is pronounced "Yansoun". It is called حبة حلاوة in most North African dialects.
Star anise: spelled يانسون النجمي in Arabic, and pronounced "Yansoun Najmi". It is called نجمة السعد and is pronounced "Nejmet E'saad" in most North African dialects.
Clay: is written طين in Arabic, and is pronounced "Tin".
White mugwort: spelled شيح in Arabic, and pronounced "Cheehh".
Armoise champêtre: spelled تقفت, دقفت in Arabic, and pronounced "Dgoffat", "Tkoffat" in Moroccan, Tunisian and Algerian.
Oats: is written شوفان in Arabic, and is pronounced "Choofan", called قصيبة and خرطال in Moroccan dialects
Goji berries: is written توت الغوجي in Arabic, and is pronounced "All Al-Ghouji". It is not produced in the Arab world, and is imported from China. It is also written توت القوجي and توت الكوجي and is pronounced "All Al Kouji".
Barouk: is written باروق in Arabic, and is pronounced "Barouk".
Basil: is written حبق in Arabic, and is pronounced "Habak". It is pronounced "Hbak" in Moroccan and Tunisian dialect.
Heather Multiflore: is written خلنج in Arabic, and is pronounced "Khalanj". It is pronounced "Khlanj" in most North African dialects.
Chamomile-Matricaire Odorante: is written بابونج in Arabic, and is pronounced "Babounj".
Cinnamon: is written قرفة in Arabic, and is pronounced "Kirfa".
Cardamom: is written هيل in Arabic, and is pronounced "Hil".
Safflower of the dyers: is written عصفر in Arabic, and is pronounced "Asfar". It has other names in Arabic, it is written قرطم and pronounced "Cortom", also زعفران كاذب and pronounced "Zaâfaran katheb".
Caraway: is written كراوية in Arabic, and is pronounced "Kraoyia".
Thistle glue: is written - in Arabic, and is pronounced "-".
Oak: is written بلوط in Arabic, and is pronounced "Balloot".
Shirsh Zallouh: is written شرش الزلوع in Arabic, and is pronounced "Shirsh Azzalouh".
Clove: is written عود قرنفل in Arabic, and is pronounced "Oud Koronfol".
Shell Porcelain: is written ودعة in Arabic, and is pronounced "Wadaä".
Indian costus: is written قسط هندي in Arabic, and is pronounced "Kist Hindi".
Costus marin: is written قسط بحري in Arabic, and is pronounced "Kist Bahri".
Cress: graden cress seeds, is written حب الرشاد in Arabic, and is pronounced "Hab Arrachad".
Cumin: is written كمون in Arabic, and is pronounced "Kammoun".
Curcuma: is written كركم in Arabic, and is pronounced "Corcom".
Ajwa dates: is written تمر عجوة in Arabic, and is pronounced "-".
Pomegranate peels: is written قشر الرمان in Arabic, and is pronounced "-".
Ferule Asse- Fétide: is written - in Arabic, and is pronounced "-".
Fig: is written تين in Arabic, and is pronounced "Teen".
Prickly pear / Prickly pear: تين شوكي
Oatmeal: spelled رقائق الشوفان in Arabic, and pronounced "Shoofan".
Galanga: written in Arabic, and pronounced "-".
Garance: is written in Arabic, and is pronounced "-".
Common Juniper: is written in Arabic, and is pronounced "-".
Germandrée: is written in Arabic, and is pronounced "-".
Germandrée tomenteuse: written in Arabic, and pronounced "-".
Ginger: written in Arabic, and pronounced "-".
Ginkgo Biloba: is written جنكة in Arabic, and is pronounced "-".
Ginseng: is written جنسنج in Arabic, and is pronounced "-". It is not produced in the Arab world, and is imported mainly from China and Korea.
Globular: written in Arabic, and pronounced "-".
Gum tragacanth: written in Arabic, and pronounced "-".
Arabic gum: is written صمغ عربي in Arabic, and is pronounced "-".
Vanilla bean: is written عود فانيليا in Arabic, and is pronounced "-".
Black seed: is written كمون أسود in Arabic, and is pronounced "-".
Seeds Ammi Visnaga (Khella): is written خلة in Arabic, and is pronounced "-".
Dill seeds: is written شبت in Arabic, and is pronounced "-".
Chia seeds: spelled بذور الشيا in Arabic, and pronounced "Bouthour A'Chia". It is not produced in the Arab world, and is imported mainly from Peru.
Fennel seeds: is written بذور البسباس in Arabic, and is pronounced "-".
Linseed: is written بذور الكتان in Arabic, and is pronounced "-".
Pollen grains (bee pollen): is written حبوب لقاح النحل, حبوب اللقاح in Arabic, and is pronounced "-".
Halilaj: is written هليلج in Arabic, and is pronounced "-".
Harmel: is written حرمل in Arabic, and is pronounced "-".
Musky ivette: written in Arabic, and pronounced "-".
Jasmine: is written ياسمين in Arabic, and is pronounced "-.
Kilwa: is written كلوة in Arabic, and is pronounced "-".
Lavender: is written خزامى in Arabic, and is pronounced "-".
Loubane: is written لبان in Arabic, and is pronounced "-".
Bitter lupine: is written ترمس مر in Arabic, and is pronounced "-".
Sweet lupine: is written ترمس حلو in Arabic, and is pronounced "-".
Maca: is written ماكا in Arabic, and is pronounced "-". It is not produced in the Arab world, and is imported mainly from Peru.
Mahaleb (mahlep) seeds: is written محلب in Arabic, and is pronounced "-".
Marjoram: is written بردقوش, مردقوش in Arabic, and is pronounced "-".
Horehound: is written أم الروبية in Arabic, and is pronounced "-".
Mastic: is written مستكة, مصطكا in Arabic, and is pronounced "-".
Dried mint: is written نعناع مجفف in Arabic, and is pronounced "-".
Moringa (dried leaves): is written مورينجا in Arabic, and is pronounced "-".
White Mustard: is written خردل أبيض in Arabic, and is pronounced "-".
Black mustard: is written خردل أسود in Arabic, and is pronounced "-".
Muscadier: written in Arabic, and pronounced "-".
Musk: is written مسك in Arabic, and is pronounced "-".
Myrobalan chébule noir: is written in Arabic, and is pronounced "-".
Myrrh: written in Arabic, and pronounced "-".
Myrtle: written in Arabic, and pronounced "-".
-
Frankincense: is written لبان in Arabic, and is pronounced "-".
Guinea Sorrel (Roselle, Hibiscus): is written كركديه in Arabic, and is pronounced "-".
Pumpkin seeds (pumpkin seeds): is written بذور القرع, بذور اليقطين in Arabic, and is pronounced "-".
Petit Sumacs: written in Arabic, and pronounced "-".
Pierre d'Alun: is written شب in Arabic, and is pronounced "-".
Pierre Yemenite: is written شب يمني in Arabic, and is pronounced "-".
Pistachio Lentisque: is written ضرو in Arabic, and is pronounced "-".
Pepper: is written فلفل in Arabic, and is pronounced "-".
Palm pollen: spelled طلع النخيل, لقاح النخيل in Arabic, and pronounced "-".
Musk powder (Tourab misk, Ghabrat misk): is written تراب مسك in Arabic, and is pronounced "-".
Propolis: is written عكبر, صمغ النحل, بروبوليس in Arabic, and is pronounced "-".
Psyllium: is written in Arabic, and is pronounced "-".
Quinoa: is written كينوا in Arabic, and is pronounced "-".
Liquorice: is written عرقسوس, عرق السوس in Arabic, and is pronounced "-".
Knotweed: is written قرضاب البحر in Arabic, and is pronounced "-".
Rhubarb: spelled راوند in Arabic, and pronounced "-".
Rosemary: is written إكليل الجبل in Arabic, and is pronounced "-".
Roquette: is written جرجير in Arabic, and is pronounced "-".
Fetid street: written in Arabic, and pronounced "-".
Saffron: is written زعفران in Arabic, and is pronounced "-".
Sandarous: is written سندروس in Arabic, and is pronounced "-".
Sage: is written مريمية in Arabic, and is pronounced "-".
Senna: spelled سنامكي, سنا حرم in Arabic, and pronounced "-".
Sesame: is written سمسم in Arabic, and is pronounced "-".
Sidr: is written سدر in Arabic, and is pronounced "-".
Soy: is written صوجا, صويا in Arabic, and is pronounced "-".
Edible nutmeg: written in Arabic, and pronounced "-".
Sweet nutty: is written in Arabic, and is pronounced "-".
Marigold (Calendula officinalis): written in Arabic, and pronounced "-".
Suffers: is written كبريت in Arabic, and is pronounced "-".
Styrax benzoin: is written جاوي in Arabic, and is pronounced "-".
Sumacs: written in Arabic, and pronounced "-"
Tamarin: is written تمر هندي in Arabic, and is pronounced "-".
Thuya: is written in Arabic, and is pronounced "-".
Thyme: is written زعتر in Arabic, and is pronounced "-".
Thymus algeriensis: written in Arabic, and pronounced "-".
Tilleul: written in Arabic, and pronounced "-".
Toutia: is written توتية in Arabic, and is pronounced "-".
-
Fragrant verbena: spelled ترنجية, مليسا in Arabic, and pronounced "-".
Vitex: written in Arabic, and pronounced "-".
-
-
-
Zinjar: is written زنجار, زنزار in Arabic, and is pronounced "-".
Blog categories
Archives du blog
Proven health benefits of cinnamon
02/10/2018Proven health benefits of oats
02/06/2018Sesame: Proven benefits and virtues
06/29/2017Mustard Oil: Benefits and Virtues
02/28/2017
34 commentaires
Eya 01/27/2021
البكبوكة بالتونسي شنواسعد دوبي 08/23/2020
السماق اسمه حب احمر والزيزفون اسمه Tiliaصابر 07/02/2020
ما هو إسم عشبة عرق انجبار المفيد للقولون التقرّحي في تونس. و لكم جزيل الشكرمعز 04/24/2020
ماهي بذور الكراوية بالتونسييوسف الجزائري 04/24/2020
لا علاقة لبذر قاطونة أو قطونة بالقطن و اسمها الأجنبي Psyllium و هي بذور قاسية جدا تستخدم في الغالب علاجا للإمساك الحادعبدالناصر 04/02/2020
السلام يمكن تمكيني من اكبر عدد مكن من اسماء الاعشاب شكراشمس 04/02/2020
ممكن اعرف عشبة الكافور اسمها في تونس وشكراعواطف 03/09/2020
هل توجد عندنا نبتةالسعدعدنان 12/25/2019
بربي السماق شنو اسمو ووين نلقاه ؟؟؟ريمة 01/21/2019
ماهو الزيزفون باللهجة التونسيةو شكرا
سنا 08/02/2018
عشبة الخلة مادا تسمى باللهجة التونسيةسندس 06/22/2018
اين يوجد فول الصوجا في تونسنبات الرجلة 04/26/2018
ماهو نبات الرجلة في تونسAmel 03/29/2018
comment s'appelle la plante ghassoule en français et ou ce trouve en tunisie ?بن سعيد محمد 03/11/2018
شكرا جزيلا لكم وبالتوفيقحفصية إيمان 03/01/2018
شكرا للفائدة.هل توجد عشبة تسمى عود الشر في الجنوب التونسي؟
صابر 02/23/2018
البرسيم هو البرسيم اما الفصة فهي تشبه البرسيم من الاعلاف الحيوانات و هما من القرنيات البرسيم تزرع في مصر اكثر من تونس في تونس الفصة اكثر و البرسم و الفصة متشابهان تقريبا لاكن مختليفانمبارك الطاهر 01/31/2018
السلام عليكم مشكورين على هذا العمل و أرجو أن إضافة الجوافة لقائمة المبيعات و ذكر اسمها باللهجة التونسيةايمان 01/16/2018
اوراق الكاري هي اوراق الرند باللهجة التونسية؟؟ليلى 12/25/2017
ما معنى اسم اعشاب الصفصاف .من اللغت العربيه الى الى اللغه التونسيه.سناء سناء 12/07/2017
ماذا تُسَمَّى عشبة الناردين باللهجة التونسية ؟؟؟Raki 11/20/2017
ما معنى عشبة الكاري باللهجة التونسية و شكرAbdelkarim i 11/18/2017
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته من فضلكم احتاج جدا ان اعرف معرف عشبة : اطمنطا في تونس ياحبذا لو تجيبوافائدة 11/06/2017
السلام عليكم،شكرا على المعلومات القيمة. رجاء هل بالإمكان مدي بإسم عشبة "عرق الحلاوة" باللهجة التونسية و شكرا مسبقا.
جوري 08/09/2017
مرحبا ماذا تسمي حبة رشاد بالتونسيابو محمد 06/26/2017
ما هو الإسفانخ بالتونسيradhia 05/13/2017
السلام عليكم ومشكور سعيكم اخي هل من الممكن توفير لي العكر الفاسي وعشبة الدادا والكركديه هل يمكن ذلك؟اليعقوبي الزبير 04/04/2017
شكرا على المجهود المبذول هل يمكن طباعة هذا المقالHAMDI.OMRAN 04/01/2017
ماهي الأمراض التي تعالجها عشبة الميراميةخليفة 03/26/2017
حبوب الشيا ما اسمها المتداول في تونسGarram Thouraya 03/23/2017
Exelante recherche mais si vous rajoutez les noms en français et leurs utilisations médicales et merciادارة الموقع 03/23/2017
Salem,On vous remerçie bien pour votre réaction sur notre site web Alwosta !
Pour les nominations Françaises des herbes: notre site web est bilingue, vous pouvez basculer entre deux langues Ar et Fr et vous pouvez trouvez les noms dans la catégorie des herbes.
- Lien directe: https://www.alwosta.tn/fr/3-herbes-et-graines
Hodhod 03/21/2017
شكرًا على المجهود ولكن حبذا ان وضعتم الصورة العشبة مع الاسمادارة الموقع 03/23/2017
شكرا على التعليق بالنسبة للصور لم نقم بوضعها عمدا لأن تنزيل الصفحات يصبح أثقل ولا يتمكن بذلك أصحاب الإنترنات ذات التدفق الضعيف من الدخول الى الصفحة، وفي المقابل توجد صور الأعشاب لكل عشبة على حدى في ركن الأعشاب الطبيعية على موقعنا