Aucun produit
Notre article ci dessous contient les noms des herbes les plus couramment utilisés et les plus recherchés en langue arabe, et en dialectes arabes, marocain, tunisien, et algérien. Ce guide contient aussi les noms les plus recherchés des graines, semences, écorces, plantes, résines, gommes, etc. La traduction s'est déroulé de la langue française vers la langue arabe. On a organisé les noms sous un ordre alphabétique pour faciliter la lecture.
Note: l'article est en construction, il sera prêt le 01/04/2018
Ail: s'écrit ثوم en langue arabe, et se prononce "Thaoum".
Alchémille: s'écrit عباءة السيدة en langue arabe, et se prononce "Aba- at- Assayida".
Alenda: s'écrit علندة en langue arabe, et se prononce "Älanda".
Amla: s'écrit أملج en langue arabe, et se prononce "Amlaj".
Anis: s'écrit اليانسون en langue arabe, et se prononce "Yansoun". Il s'appelle حبة حلاوة dans la plupart des dialectes nord africains.
Anis étoilé: s'écrit يانسون النجمي en langue arabe, et se prononce "Yansoun Najmi". Il s'appelle نجمة السعد et se prononce "Nejmet E'saad" dans la plupart des dialectes nord africains.
Argile: s'écrit طين en langue arabe, et se prononce "Tin".
Armoise blanche: s'écrit شيح en langue arabe, et se prononce "Chihh".
Armoise champêtre: s'écrit تقفت, دقفت en langue arabe, et se prononce "Dgoffat", "Tkoffat" en marocain, Tunisien et algérien.
Avoine: s'écrit شوفان en langue arabe, et se prononce "Choufan", appelé قصيبة et خرطال en dialectes marocains
Baies de Goji: s'écrit توت الغوجي en langue arabe, et se prononce "Tout Al-Ghouji". Il n'est pas produit dans le monde arabe, et est importé de Chine. Il s'écrit aussi توت القوجي et توت الكوجي et se prononce "Tout Al Kouji".
Barouk: s'écrit باروق en langue arabe, et se prononce "Barouk".
Basilic: s'écrit حبق en langue arabe, et se prononce "Habak". Il se prononce "Hbak" en dialecte marocain et tunisien.
Bruyère Multiflore: s'écrit خلنج en langue arabe, et se prononce "Khalanj". Il se prononce "Khlanj" dans la plupart des dialectes nord africains.
Camomille-Matricaire Odorante: s'écrit بابونج en langue arabe, et se prononce "Babounj".
Cannelle: s'écrit قرفة en langue arabe, et se prononce "Kirfa".
Cardamome: s'écrit هيل en langue arabe, et se prononce "Hil".
Carthame des teinturiers: s'écrit عصفر en langue arabe, et se prononce "Asfar". Il a d'autres noms en arabe, il s'écrit قرطم et se prononce "Cortom", aussi زعفران كاذب et se prononce "Zaâfaran katheb".
Carvi: s'écrit كراوية en langue arabe, et se prononce "Kraoyia".
Chardon à glu: s'écrit - en langue arabe, et se prononce "-".
Chêne: s'écrit بلوط en langue arabe, et se prononce "thaoum".
Chirch Zallouh: s'écrit شرش الزلوع en langue arabe, et se prononce "Shirsh Azzalouh".
Clou de girofle: s'écrit عود قرنفل en langue arabe, et se prononce "Oud Koronfol".
Coquillage Porcelaine: s'écrit ودعة en langue arabe, et se prononce "Wadaä".
Costus Indien: s'écrit قسط هندي en langue arabe, et se prononce "Kist Hindi".
Costus marin: s'écrit قسط بحري en langue arabe, et se prononce "Kist Bahri".
Cresson: s'écrit حب الرشاد en langue arabe, et se prononce "Hab Arrachad".
Cumin: s'écrit كمون en langue arabe, et se prononce "Kammoun".
Curcuma: s'écrit كركم en langue arabe, et se prononce "Corcom".
Dattes Ajwa: s'écrit تمر عجوة en langue arabe, et se prononce "-".
Ecorces de grenade: s'écrit قشر الرمان en langue arabe, et se prononce "-".
Ferule Asse- Fétide: s'écrit - en langue arabe, et se prononce "-".
Figue: s'écrit تين en langue arabe, et se prononce "thaoum".
Figue de barbarie/ Figuier de barbarie: تين شوكي
Flocons d'avoine: s'écrit رقائق الشوفان en langue arabe, et se prononce "thaoum".
Galanga: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Garance: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Genévrier Commun: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Germandrée: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Germandrée tomenteuse: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Gingembre: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Ginkgo Biloba: s'écrit جنكة en langue arabe, et se prononce "-".
Ginseng: s'écrit جنسنج en langue arabe, et se prononce "-". Il n'est pas produit dans le monde arabe, et est importé principalement de Chine et de la Korée.
Globulaire: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Gomme adragante: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Gomme Arabique: s'écrit صمغ عربي en langue arabe, et se prononce "-".
Gousse de vanille: s'écrit عود فانيليا en langue arabe, et se prononce "-".
Graine de nigelle: s'écrit كمون أسود en langue arabe, et se prononce "-".
Graines Ammi Visnaga (Khella): s'écrit خلة en langue arabe, et se prononce "-".
Graines d'Aneth: s'écrit شبت en langue arabe, et se prononce "-".
Graines de chia: s'écrit بذور الشيا en langue arabe, et se prononce "Bouthour A'Chia". Elle n'est pas produit dans le monde arabe, et est importé principalement du Pérou.
Graines de fenouil: s'écrit بذور البسباس en langue arabe, et se prononce "-".
Graines de Lin: s'écrit بذور الكتان en langue arabe, et se prononce "-".
Grains de pollen (pollen d'abeille): s'écrit حبوب لقاح النحل, حبوب اللقاحen langue arabe, et se prononce "-".
Halilaj: s'écrit هليلج en langue arabe, et se prononce "-".
Harmel: s'écrit حرمل en langue arabe, et se prononce "-".
Ivette musquée: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Jasmin: s'écrit ياسمين en langue arabe, et se prononce "-.
Kilwa: s'écrit كلوة en langue arabe, et se prononce "-".
Lavande: s'écrit خزامى en langue arabe, et se prononce "-".
Loubane: s'écrit لبان en langue arabe, et se prononce "-".
Lupin amère: s'écrit ترمس مر en langue arabe, et se prononce "-".
Lupin doux: s'écrit ترمس حلو en langue arabe, et se prononce "-".
Maca: s'écrit ماكا en langue arabe, et se prononce "-". Il n'est pas produit dans le monde arabe, et est importé principalement de Pérou.
Mahaleb (mahlep) graines: s'écrit محلب en langue arabe, et se prononce "-".
Marjolaine: s'écrit بردقوش, مردقوش en langue arabe, et se prononce "-".
Marrube: s'écrit أم الروبية en langue arabe, et se prononce "-".
Mastic: s'écrit مستكة, مصطكا en langue arabe, et se prononce "-".
Menthe séchée: s'écrit نعناع مجفف en langue arabe, et se prononce "-".
Moringa (feuilles séchées): s'écrit مورينجا en langue arabe, et se prononce "-".
Moutarde Blanche: s'écrit خردل أبيض en langue arabe, et se prononce "-".
Moutarde noire: s'écrit خردل أسود en langue arabe, et se prononce "-".
Muscadier: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Musk: s'écrit مسك en langue arabe, et se prononce "-".
Myrobalan chébule noir: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Myrrhe: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Myrte: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
etc
Oliban: s'écrit لبان en langue arabe, et se prononce "-".
Oseille de Guinée (Roselle, Hibiscus): s'écrit كركديه en langue arabe, et se prononce "-".
Pépins de courge (graines de citrouille): s'écrit بذور القرع, بذور اليقطين en langue arabe, et se prononce "-".
Petit Sumacs: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Pierre d'Alun: s'écrit شب en langue arabe, et se prononce "-".
Pierre Yéménite: s'écrit شب يمني en langue arabe, et se prononce "-".
Pistachier Lentisque: s'écrit ضرو en langue arabe, et se prononce "-".
Poivrier: s'écrit فلفل en langue arabe, et se prononce "-".
Pollen de palmier: s'écrit طلع النخيل, لقاح النخيل en langue arabe, et se prononce "-".
Poudre du Musk (Tourab misk, Ghabrat misk): s'écrit تراب مسك en langue arabe, et se prononce "-".
Propolis: s'écrit عكبر, صمغ النحل, بروبوليس en langue arabe, et se prononce "-".
Psyllium: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Quinoa: s'écrit كينوا en langue arabe, et se prononce "-".
Réglisse: s'écrit عرقسوس, عرق السوس en langue arabe, et se prononce "-".
Renouée des oiseaux: s'écrit قرضاب البحر en langue arabe, et se prononce "-".
Rhubarbe: s'écrit راوند en langue arabe, et se prononce "-".
Romarin: s'écrit إكليل الجبل en langue arabe, et se prononce "-".
Roquette: s'écrit جرجير en langue arabe, et se prononce "-".
Rue fétide: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Saffron: s'écrit زعفران en langue arabe, et se prononce "-".
Sandarous: s'écrit سندروس en langue arabe, et se prononce "-".
Sauge: s'écrit مريمية en langue arabe, et se prononce "-".
Séné: s'écrit سنامكي, سنا حرم en langue arabe, et se prononce "-".
Sésame: s'écrit سمسم en langue arabe, et se prononce "-".
Sidr: s'écrit سدر en langue arabe, et se prononce "-".
Soja: s'écrit صوجا, صويا en langue arabe, et se prononce "-".
Souchet comestible: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Souchet odorant: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Souci (Calendula officinalis): s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Souffre: s'écrit كبريت en langue arabe, et se prononce "-".
Styrax benzoin: s'écrit جاوي en langue arabe, et se prononce "-".
Sumacs: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-"
Tamarin: s'écrit تمر هندي en langue arabe, et se prononce "-".
Thuya: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Thym: s'écrit زعتر en langue arabe, et se prononce "-".
Thymus algeriensis: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Tilleul: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
Toutia: s'écrit توتية en langue arabe, et se prononce "-".
etc
Verveine odorante: s'écrit ترنجية, مليسا en langue arabe, et se prononce "-".
Vitex: s'écrit -en langue arabe, et se prononce "-".
etc
etc
etc
Zinjar: s'écrit زنجار, زنزار en langue arabe, et se prononce "-".
Catégories du blog
Archives du blog
34 commentaires
Eya 27/01/2021 Reply
البكبوكة بالتونسي شنواسعد دوبي 23/08/2020 Reply
السماق اسمه حب احمر والزيزفون اسمه Tiliaصابر 02/07/2020 Reply
ما هو إسم عشبة عرق انجبار المفيد للقولون التقرّحي في تونس. و لكم جزيل الشكرمعز 24/04/2020 Reply
ماهي بذور الكراوية بالتونسييوسف الجزائري 24/04/2020 Reply
لا علاقة لبذر قاطونة أو قطونة بالقطن و اسمها الأجنبي Psyllium و هي بذور قاسية جدا تستخدم في الغالب علاجا للإمساك الحادعبدالناصر 02/04/2020 Reply
السلام يمكن تمكيني من اكبر عدد مكن من اسماء الاعشاب شكراشمس 02/04/2020 Reply
ممكن اعرف عشبة الكافور اسمها في تونس وشكراعواطف 09/03/2020 Reply
هل توجد عندنا نبتةالسعدعدنان 25/12/2019 Reply
بربي السماق شنو اسمو ووين نلقاه ؟؟؟ريمة 21/01/2019 Reply
ماهو الزيزفون باللهجة التونسيةو شكرا
سنا 02/08/2018 Reply
عشبة الخلة مادا تسمى باللهجة التونسيةسندس 22/06/2018 Reply
اين يوجد فول الصوجا في تونسنبات الرجلة 26/04/2018 Reply
ماهو نبات الرجلة في تونسAmel 29/03/2018 Reply
comment s'appelle la plante ghassoule en français et ou ce trouve en tunisie ?بن سعيد محمد 11/03/2018 Reply
شكرا جزيلا لكم وبالتوفيقحفصية إيمان 01/03/2018 Reply
شكرا للفائدة.هل توجد عشبة تسمى عود الشر في الجنوب التونسي؟
صابر 23/02/2018 Reply
البرسيم هو البرسيم اما الفصة فهي تشبه البرسيم من الاعلاف الحيوانات و هما من القرنيات البرسيم تزرع في مصر اكثر من تونس في تونس الفصة اكثر و البرسم و الفصة متشابهان تقريبا لاكن مختليفانمبارك الطاهر 31/01/2018 Reply
السلام عليكم مشكورين على هذا العمل و أرجو أن إضافة الجوافة لقائمة المبيعات و ذكر اسمها باللهجة التونسيةايمان 16/01/2018 Reply
اوراق الكاري هي اوراق الرند باللهجة التونسية؟؟ليلى 25/12/2017 Reply
ما معنى اسم اعشاب الصفصاف .من اللغت العربيه الى الى اللغه التونسيه.سناء سناء 07/12/2017 Reply
ماذا تُسَمَّى عشبة الناردين باللهجة التونسية ؟؟؟Raki 20/11/2017 Reply
ما معنى عشبة الكاري باللهجة التونسية و شكرAbdelkarim i 18/11/2017 Reply
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته من فضلكم احتاج جدا ان اعرف معرف عشبة : اطمنطا في تونس ياحبذا لو تجيبوافائدة 06/11/2017 Reply
السلام عليكم،شكرا على المعلومات القيمة. رجاء هل بالإمكان مدي بإسم عشبة "عرق الحلاوة" باللهجة التونسية و شكرا مسبقا.
جوري 09/08/2017 Reply
مرحبا ماذا تسمي حبة رشاد بالتونسيابو محمد 26/06/2017 Reply
ما هو الإسفانخ بالتونسيradhia 13/05/2017 Reply
السلام عليكم ومشكور سعيكم اخي هل من الممكن توفير لي العكر الفاسي وعشبة الدادا والكركديه هل يمكن ذلك؟اليعقوبي الزبير 04/04/2017 Reply
شكرا على المجهود المبذول هل يمكن طباعة هذا المقالHAMDI.OMRAN 01/04/2017 Reply
ماهي الأمراض التي تعالجها عشبة الميراميةخليفة 26/03/2017 Reply
حبوب الشيا ما اسمها المتداول في تونسGarram Thouraya 23/03/2017 Reply
Exelante recherche mais si vous rajoutez les noms en français et leurs utilisations médicales et merciادارة الموقع 23/03/2017 Reply
Salem,On vous remerçie bien pour votre réaction sur notre site web Alwosta !
Pour les nominations Françaises des herbes: notre site web est bilingue, vous pouvez basculer entre deux langues Ar et Fr et vous pouvez trouvez les noms dans la catégorie des herbes.
- Lien directe: https://www.alwosta.tn/fr/3-herbes-et-graines
Hodhod 21/03/2017 Reply
شكرًا على المجهود ولكن حبذا ان وضعتم الصورة العشبة مع الاسمادارة الموقع 23/03/2017 Reply
شكرا على التعليق بالنسبة للصور لم نقم بوضعها عمدا لأن تنزيل الصفحات يصبح أثقل ولا يتمكن بذلك أصحاب الإنترنات ذات التدفق الضعيف من الدخول الى الصفحة، وفي المقابل توجد صور الأعشاب لكل عشبة على حدى في ركن الأعشاب الطبيعية على موقعنا